Главная страница » Консульская легализация для Китая

Консульская легализация для Китая

Китай ‒ относительно необычная страна с точки зрения процедуры узаконивания документов, полученных за пределами китайской юрисдикции. Всё дело в том, что правила относительно зарубежных документов здесь разнятся в зависимости от того места, где необходимо их использовать.

Узнать цену

Разберёмся в тонкостях отношения Китая к международному документообороту.

Основная территория Китая, Гонконг и Макао

На основной территории Китая ход документам российского образца даётся только при условии прохождения ими предварительно процедуры консульской легализации. Апостилированием не обойтись.

Однако есть китайские земли, на которых документы, выданные в Российской Федерации, признаются юридически действительными при наличии на них проставленных апостилей. Проапостилированные документы и их копии, заверенные удостоверяющей нотариальной надписью, имеют законную силу на территории Гонконга и на территории Макао. Эти два административных центра ‒ бывшие колонии, которые были в подчинении у Великобритании и Португалии, соответственно.

Как узаконить документы для Китая через посольство

Для того, чтобы российские документы можно было использовать на основной китайской территории, нужно:

  • Произвести, оформить и нотариально заверить перевод документа или его копии на китайский язык.
  • После этого обратиться в Министерство Юстиции и пройти процедуру заверения там.
  • Затем пройти процедуру заверения в МИДе.
  • И на заключающем этапе заверить перевод в посольстве Китая. Для этого нужно обратиться в консульский отдел.

В российских Министерствах заверение происходит не позднее, чем на пятый рабочий день. А вот в посольстве целевого государства ‒ в данном случае Китая ‒ возможны варианты. Китайское консульство готово заверить документ и в день обращения, и за 3, и за 5 дней. Вопрос лишь в цене. Чем оперативнее работа, тем выше сбор. Решать заявителю.

Что очень удобно, на сайте МИДа Китая можно скачать анкету заявителя, до похода в посольство спокойно её заполнить и идти на приём уже с полностью готовым пакетом документов. Важно! Анкету нужно только распечатать и заполнить, но не прикреплять к документу или его копии и переводу. Просто взять её с собой отдельным файлом.

Единый стандарт узаконивания российских документов для Китая действует и для физических, и для юридических лиц.

Бюро переводов «Лейтер» – это

54
языка используется в работе
253
лучший переводчиков в агентстве
4 700 000
слов переводим в месяц

Сделаем любой перевод документов для вас

Переведём ваши документы качественно, быстро и недорого! Ведь мы предоставляем услуги перевода и нотариального заверения документов любой сложности с соблюдением стандартов и терминологии.
Наша компания готовит документы сразу с целью получения гражданства, например, нотариальный перевод ВСЕХ страниц паспорта.

    Нажимая кнопку вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Нам доверяют крупные 
    компании на рынке РФ

    Наша команда включает специалистов самой разной направленности. И нам действительно хочется стать полезными для вас и вашего бизнеса, помочь его развитию. Мы гарантируем квалифицированную помощь специалистов, быстрое и качественное выполнение самой разной работы.

    Гарантируем полное соответствие 
    документу-оригиналу

    В жизни бывает много ситуаций, в которых вам может потребоваться перевод. Чаще всего необходим перевод каких-либо стандартных документов: паспорта, свидетельства о рождении, диплома или водительского удостоверения. А если Вы планируете расширить увеличить географию своей деятельности, то наша компания станет незаменимой поддержкой для вас. Какова бы ни была ваша конечная цель: получение прибыли, путешествие, учёба – мы поможем в её достижении, подготовив документы, на любом языке качественно и недорого.
    Вам останется лишь сделать следующий шаг – воспользоваться нашими услугами бюро переводов.
    • Гарантируем качество перевода и его полное соответствие оригиналу;
    • Используем 54 языка в своей работе;
    • Более 20 переводчиков в штате;
    • Примеры переводов в соответствии с ISO;
    • Низкие цены при высоком качестве;
    • Понятный и удобный сайт.
    Отправить фото/скан документов
    Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO: ГОСТ 15038, 
    ISO 17100 и ISO 9001, основываясь на опыте.

    Частые вопросы клиентов 
    и ответы на них

    Да, мы специализируемся на предоставлении срочных услуг. Дополнительная оплата за срочность 50% от стоимости перевода.
    За учетную (или переводческую) страницу принимается страница, состоящая из 1800 знаков с пробелами.
    Мы работаем более чем с 54 языками. Это основные европейские и азиатские языки, а также языки народов России, стран СССР.
    Оплатить наши услуги вы можете практически любым удобным для вас способом: безналично по счету, наличными у нас в офисе, через электронные платежные системы и терминалы.
    Вы можете забрать готовые документы в офисе компании или оформить курьерскую доставку на удобный адрес или заказать почтовую доставку по России и за границу.

    Контакты

    г. Москва, ул. Академика Анохина, 56
    8 (495) 150-17-51
    client@leitermos.ru
    © 2018-2023 ООО «Лейтер»
    Юридический адрес:
    119571, город Москва, ул Академика Анохина, д. 56
    ИНН/КПП 9729278522/772901001
    ОГРН 1187746996139
    Политика конфиденциальности
    cross