Пн-Пт с 09:00 до 19:00

client@leitermos.ru

Перевод локализации ПО

В современном мире программное обеспечение стало неотъемлемой частью жизни множества людей. Компании разрабатывают софт, способный использоваться на международной арене. Чтобы привлечь более широкую аудиторию, предприятия вынуждены локализовывать свои продукты. Перевод локализации ПО может быть сложным и требовать значительных затрат времени и ресурсов. В данной статье мы обсудим, что представляет собой перевод и локализацию программного обеспечения, а также почему рекомендуется обращаться в бюро переводов для перевода локализации ПО.

Перевод локализации ПО — это процесс передачи всех компонентов программы на другой язык. Он включает в себя адаптацию интерфейса, документации и вспомогательных материалов, а также локализацию, то есть изменения, позволяющие программе соответствовать требованиям конкретного региона. Локализация охватывает такие аспекты, как изменения в числовом, временном и валютном форматах, а также форматах даты и времени.

Перевод локализации ПО: почему лучше обращаться в Лейтер

Прокрутить вверх