Перевод текста
Нужен качественный перевод документа, технической инструкции или объемного юридического текста? сколько можно переводить тексты самостоятельно с помощью переводчика? Это долго, сложно и энергозатратно. Компания Лейтер предлагает профессиональные услуги перевода на 54 языка мира. Наша команда опытных переводчиков обеспечит точный и стилистически выдержанный перевод с учетом всех нюансов исходного текста.
Бюро переводов в Москве Лейтер специализируется на локализации, адаптации текстов и переводе веб-сайтов, чтобы ваша информация была понятна целевой аудитории. Будь то срочный перевод небольшой статьи или большой объем технической документации, мы найдем оптимальное решение. Мы работаем с различными форматами файлов (PDF, Word, Excel и др.) и можем адаптировать перевод под ваши конкретные требования.
Перевод типовых документов
Язык / Государство | Цена за 1 рабочий день | Цена за 1-4 часов |
Загранпаспорт иностранного гражданина / ID паспорт | ||
Страны бывш. СССР | • 700 (главный разворот) • 800 (общий перевод всех страниц)* • по запросу (развернутый перевод всех страниц)** | • 1100 (главный разворот) • 1300 (общий перевод всех страниц)* |
Страны Европы, Америки, Азии и Африки | • 800 (главный разворот) • 1000 (общий перевод всех страниц)* • по запросу (развернутый перевод всех страниц)** | • 1200 (главный разворот) • 1400 (общий перевод всех страниц)* |
Гражданский паспорт иностранного гражданина | ||
Страны бывш. СССР, Европы, Азии и Африки | • 700 (главный разворот) • 1100 (общий перевод всех страниц)* • по запросу (развернутый перевод всех страниц)** | • 1100 (главный разворот) • 2000 (общий перевод всех страниц)* |
Паспорт РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский | 1200 | 1600 |
Другие языки | по запросу | по запросу |
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | ||
Страны бывш. СССР | 800 | 1200 |
Другие государства | 1200 | 1900 |
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, португальский | 1200 | 1800 |
Другие языки | по запросу | по запросу |
Диплом иностранного государства | ||
Страны бывш. СССР | 800 | 1200 |
Страны Европы, Америки, Азии и Африки | 1000 | 1400 |
Другие государства | по запросу | по запросу |
Диплом РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, португальский | 1200 | 1800 |
Другие языки | по запросу | по запросу |
Приложение к диплому РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, португальский | 2300 | по запросу |
Другие языки | 2900 | по запросу |
Водительское удостоверение иностранного государства | ||
Страны бывш. СССР | 800 | 1200 |
Страны Европы, Америки, Азии и Африки | 900 | 1300 |
Водительское удостоверение РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, португальский | 1200 | 1800 |
Другие языки | по запросу | по запросу |
Справки иностранного государства (о зарплате, из банка, о несудимости и т. д.) | ||
Страны бывш. СССР | 900-1200 | 1300-1700 |
Страны Европы, Америки, Азии и Африки | по запросу | по запросу |
Справки РФ (о зарплате, из банка, о несудимости и т. д.) | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, португальский | 1200 | 1800 |
Другие языки | по запросу | по запросу |
Дополнительные услуги
Наименование | Стоимость |
Повторный экземпляр перевода с нотариальным заверением | 800 руб. / документ |
Редактирование повторного экземпляра перевода с нотариальным заверением | Бесплатно |
Заверение перевода печатью компании | 500 руб. / документ |
Нотариальное заверение перевода | 800 руб. / документ |
Нотариальное заверение копии | 200 рублей / страница |
Сканирование | 50 руб. / стр. |
Техническая копия документа | 400 руб. / документ |
Выезд курьера | Доставка по Москве в пределах МКАД 500 руб. |
Стоимость перевода
Помощь в проставлении штампа апостиль
Наименование услуги | Цена (Стандартно) | Цена (Срочно) |
Помощь в проставлении штампа «Апостиль» в Минюст (документы, заверенные нотариусом Москвы и МО) | 5000 (8-10 рабочих дней) | 16000 (2 рабочих дня) Возможны изменения. Уточняйте у менеджера |
Помощь в проставлении штампа «Апостиль» в МВД на документы, выданные в г. Москве и МО (справка о несудимости) | 5000 (7-10 рабочих дней) | 16000 (2 рабочих дня) Возможны изменения. Уточняйте у менеджера |
Помощь в проставлении штампа «Апостиль» в органах ЗАГС на документы, выданные в г. Москве (свидетельство о рождении, о заключении и расторжении брака, установлении отцовства, перемене имени и.т.п) | 5000 (10-15 рабочих дней) | 18000 (2 рабочих дня) Возможны изменения. Уточняйте у менеджера |
Помощь в проставлении штампа «Апостиль» в Министерстве образования (диплом + приложение, аттестат и.т.п.) | 6000 (1-3 мес) | — |
Консульская Легализация. Минюст России и КД МИД РФ | 7500 (15-20 рабочих дней) | по запросу |
Консульская Легализация. Консульство иностранного государства | по запросу | по запросу |
Услуги бюро переводов
- Нотариальный перевод: для официальных бумаг.
- Технический перевод: для инструкций, спецификаций и другой технической документации.
- Юридический перевод: для договоров, контрактов и других юридических бумаг.
- Медицинский перевод: для медицинской документации и научных статей.
Бюро переводов в Москве
Лейтер гарантирует высокое качество переводов, соблюдение сроков и конфиденциальность информации. Наша цель – сделать процесс перевода удобным для вас. Мы предлагаем не просто перевод, а качественный результат. Наши алгоритмы машинного перевода постоянно совершенствуются, обеспечивая высокую точность и естественность перевода.
Как мы работаем
Забыли о языковых барьерах! С онлайн-сервисом Лейтер вы можете перевести любой текст в любое время и в любом месте. Неважно, нужно ли вам перевести личное сообщение, статью для блога или деловую корреспонденцию – наша онлайн-платформа готова помочь. Все очень просто: загружаете исходный текст, выбираете нужный язык и получаете готовый перевод всего за несколько минут. Наша система поддерживает широкий спектр языков и форматов файлов.
Какой перевод вам нужен? Будь то срочный перевод небольшой статьи или большой объем технической документации, мы найдем оптимальное решение. Мы работаем с различными форматами файлов (PDF, Word, Excel и др.) и можем адаптировать перевод под ваши конкретные требования. Мы предлагаем не перевод, а результат. Наши алгоритмы машинного перевода постоянно совершенствуются, обеспечивая точность и естественность перевода.